ネットより
『ダイ・ハード4.0』(Die Hard 4.0 / Live Free or Die Hard)は、
2007年のアメリカ映画。
12年ぶりに制作された「ダイ・ハード」シリーズ第4作。
北米での原題は"Live Free or Die Hard"だが、
北米以外では"Die Hard 4.0"のタイトルで公開されている。
丁度「Web 2.0」というバズワードが流行した時期であることと、
サイバーテロが扱われてることもあって「4.0」と
ソフトウェアのバージョン番号風になっている。
邦題の読みは、CM等では「ダイハード フォー」となっている。
#%E:584%# 主人公の「ワシントンD.Cへ犯人を護送するだけだったのに」というセリフは、
映画『16ブロック』のセルフパロディである 。
#%E:584%# ジョン・マクレーンの日本語吹き替えは野沢那智(劇場版)バージョンと
樋浦勉(DVD版)バージョンが1枚のDVDに収録されている
#%E:584%# 娘のルーシーに呼び捨てにされ、
「その呼び方はやめろ」という演出は『アルマゲドン (映画)』のセルフパロディである。
「アルマゲドン」というセリフも劇中で何回か言われている
#%E:584%#北米での題名"Live Free or Die Hard"は、
ニューハンプシャー州の標語(state motto)
「Live Free or Die|Live Free or Die(自由を、さもなくば死を)」のもじりである。
このため、本作のプリントをイギリスへ運ぶ際に「ニューハンプシャー」という暗号名を使って
何の映画か分からないようにした。
#%E:733%# で。。。「4.0」が 何か 分かったかと言えば。。。
わっかりません#%E:432%#
ソフトウェアのバージョン番号風 なんですね??
つづきはこちら]]>